Grzymała coat-of-arms

Grzymała

Battle cry: Grzymała
Details
Alternative names Grzymalita, Ślasa (Slasa)
Earliest mention 1272
Towns Grzymała, north Poland and Grzymała, south Poland
Families 289 names altogether: Albigowski, Baranowski, Bartold, Bartołd, Bączewski, Bieganowicz, Bieganowski, Biestrzykowski, Bieszczycki, Biezdziecki, Bieżczyński, Binczycki, Bobalicki, Borkacki, Borkowski, Bortkiewicz, Borzewicki, Bosowski, Brodowski, Brogłowski, Brzeczka, Brzozogłowski, Buckiewicz, Buczow, Budat, Budgin, Budziszewski, Burkard, Burkardt, Busiński, Buszyński, Cetwiński, Chodziewski, Chrościński, Chwalikowski, Cidzik, Ciesielski, Ciunowicz, Czapski, Czuszowski, Długołeński, Długołęcki, Długoski, Dłuski, Dobiecki, Dobrodziejski, Domarat, Domaszowski, Domejko, Domeyko, Dubowiecki, Dziekanowski, Dzierżanowski, Dzięcielski, Fedorkowicz, Frangemberg, Frankenberg, Freyberg, Garwacki, Garwaski, Gąsiński, Gąsowski, Gąssowski, Gilewicz, Głogowski, Gojski, Goścki, Goślicki, Górski, Grabowiecki, Grabowski, Gromolewski, Grudziński, Gruszkowski, Grzymajłło, Grzymajło, Grzymalski, Grzymała, Grzymałowski, Grzymkowski, Grzymułtowski, Gutteter, Habowski, Hałaczkiewicz, Harassowski, Herubinowicz, Hoffman, Hrymalicz, Imielański, Iwieński, Jabłonowski, Jabłoński, Jaźwiński, Jukowski, Jurkowicz, Kalborski, Kaliborski, Kalibowski, Kamocyński, Kamodziński, Kazanowski, Kazłowski, Kazonowicz, Kijski, Kikowski, Klonowski, Kobylański, Kobyleński, Kobyliński, Kocłowski, Komodziński, Korczak, Krol, Krzemieniowski, Krzemienowski, Kwot, Kwotor, Kytor, Lagona, Langmin, Leciński, Lesznikowski, Leśnikowski, Leśniowski, Lewaszewwski, Litworz, Litwosz, Lityński, Lubański, Lubczyński, Lubiatowski, Ludzicki, Łagiewnicki, Łagiewski, Łagona, Łagowski, Łaguna, Łaszczewski, Łaszewski, Łazanowski, Łącki, Łopienicki, Łudzicki, Łudziecki, Machwicz, Malocha, Małachowski, Małgowski, Małkch, Marciszowski, Margoński, Matusiak, Meisinger, Mileski, Mniszewski, Modrzewski, Mokulski, Morze, Moszczyński, Niecikowski, Niegolewski, Niepruszowski, Noiński, Ochenkowicz, Ochenkowski, Odachowski, Olejewski, Oleski, Olesznicki, Opalacz, Ostrowski, Parzniczewski, Palaszewski, Perski, Pęczalicki, Pęczkowski, Pęczlicki, Pęczyński, Piątkowski, Pierski, Pierzcheński, Pierzchnowski, Pietrski, Pintowski, Podleski, Podlewski, Podniestrzański, Podolski, Podsosnowski, Pogorell, Pogorzelecki, Pogorzelski, Pokrzywnicki, Potulicki, Pradzeński, Prandota, Prądzewski, Prądzyński, Prządzewski, Przeciszewski, Przejrzeński, Przyborowicz, Przyborowski, Przybylski, Przybyłek, Przybyłko, Przybyłowski, Przybyszewski, Rachfałowski, Racławicki, Radowicki, Raszewski, Raszowski, Redwanowski, Rybczyński, Rybski, Rychlicki, Rymwidowicz, Rynwid, Rynwidowicz, Rzepliński, Siedlecki, Siemianowski, Silberschwecht, Skoczyński, Skotnicki, Slaski, Słomowski, Smerzyński, Smogulecki, Soboliński, Sojecki, Strękowski, Strzelecki, Suchywilk, Swiszowski, Szczaworyski, Szczaworzyski, Szmerzyński, Ślaski (ie. Slaski), Śleżyński, Śmiłowski, Świdrygiełł, Świdrygiełło, Świeradzki, Świszowski, Troszczeński, Troszczewski, Truszczeński, Truszczyński, Turzański, Turzebin, Turzyński, Ujejski, von Zelberschwecht, Wabiszewicz, Wielgórski, Wielogórski, Wieszczycki, Wiewiorowski, Wilamowski, Wilanowski, Wilkau, Wilkowski, Wodźbun, Wojdzbun, Wojno, Wojzbun, Woydzbun, Woyno, Wskrzeński, Wskrzyński, Wydrzyński, Zaborowski, Zaleski, Zamoścki, Zasadzki, Zawalczyc, Zawalczyk, Zbierchowski, Zbierzchowski, Zbikowski, Zbykalski, Zedlitz, Zieleński, Zieliński, Znatowicz, Zut, Zwierzchowski, Żarnowiecki, Żbikowski, Zylberschweg

Grzymała - is a Polish Coat of Arms. It was used by several szlachta families in the times of the Polish-Lithuanian Commonwealth.

Contents

History

Some authorities believe that this coat of arms was brought to Poland from Germany by a knight named Zylberschweg or Zelberszwecht. It is, however, one of the oldest Polish coats of arms, whose clan's war cry was Grzymała (for Thunder). The original homeland of this clan was the district of Łomz'a in Masovia. The coat of arms was later augmented by a man in full battle armor standing in the gate, whose left arm held a shield, whose right arm held a raised sword. This augmentation was received by Przecław Grzymała, for his courageous defense of the city Płock in 1078 against the Jatwings from Prince Władisław Hermann.

Subsequently the coat of arms was also abated: Prince Boleslaw Wstydliwy of Poland (1127–1179), exiled the knight Grzymała, owner of Gos'lice in the Palatinate of Płock, on the suspicion of treacherous dealings with Prince Kazimierz of Kujaw, and as further evidence of the Prince's displeasure closed the gate in this knight's coat of arms.

A second (though positive) abatement also occurred: When the Lithuanians along with the Jatwings attacked Masovia, a Grzymała, owner of Zielony and Slasy, courageously stood against them, inflicted a defeat upon them and hunted them down. For which feat of arms, the coat of arms was abated around the knight and the gate, leaving only a wall with towers, where there formerly was also a rampart.

in Polish from Herby Rycerstwa Polskiego 1584 page 614: http://www.archive.org/details/herbyrycerstwapo00papruoft (reprint 1858 downloadable PDF) link to the author Bartosz Paprocki (1543–1614) on Wikipedia in Polish only http://pl.wikipedia.org/wiki/Bartosz_Paprocki Oklenejnocjie Grzymała, który przyniesień z Niemiec do Polski. Używali pnodkowie wież czerwonych w pola iółtem; niektórzy noszą męża zbrojnego w bronie z mieczem do­bytym, drodzy ani brony, tylko samych wież uży­wają. Długosz pisze o przodkach ze bywali om probi etc. W Niemcach tego herbu barzo wiele domów zna­cznych używa, we Włoszech, Hiszpanii etc. eto. Wywo­dzi też to potomstwo tej familii, ze przodkowie ich, jesliż są przychodniowie do Polski, tedy jeszcze z onymi napierwszymi pany, jako z Lechem, gdyż jego proklama Grzymała samo to ukazuje, że to nie jest niemieckie ale słowiańskie twcotafam. lW też tego próbują, iż w tych krainach, zkąd Słowacy wyszli, jest familij barzo wiele, co tego herbu używają, wszakoż tego żaden do­wodnie powiedzieć nie może, jako dawno do Polski za­szli przodkowie, tylko tej familii wielkie rozrodzenie i domy możne były wieku mego, jako to sam niżej czy­tając obaczysz. Niektórzy powiedają, że przodek ten który tu był zaszedł, miał nazwisko Zylberswech; ten prze dzielne męstwo nabywszy wielkiego opatrzenia od królów walecznych, ta MBtał, i potomstwo zostawił. Wspomina katalog śwedbygiera biskupem kruszwickim / wszakożgo kładzie Na­rodu Niemieckiego / w roku 1129. Był wzięt po Bałduynie Francuzie z Domu Pięć Róż / żyłna Biskupstwie lat dwadzieścya pięć / Vmarł roku 1166, w Kruszwicy pocbowan / po nim nastał Tenaldas Włoch, ktory był przeniósł stolicę Biskupią z Kruszwice do Włocławia. please post translation to English, the above is in old Polish from the early 16th Century and a computerized translation just wont do it.

Blazon

Notable bearers

Notable bearers of this Coat of Arms include:

See also